赏析 注释 译文

所好轩记

袁枚 袁枚〔清代〕

  所好轩者,袁子藏书处也。袁子之好众矣,而胡以书名?盖与群好敌而书胜也。其胜群好奈何?曰:袁子好味,好色,好葺屋,好游,好友,好花竹泉石,好珪璋彝尊、名人字画,又好书。书之好无以异于群好也,而又何以书独名?曰:色宜少年。食宜饥,友宜同志,游宜清明,宫室花石古玩宜初购,过是,欲少味矣。书之为物,少壮、老病、饥寒、风雨,无勿宜也。而其事又无尽,故胜也。

  虽然,谢众好而昵焉,此如辞狎友而就严师也,好之伪者也。毕众好而从焉,如宾客散而故人尚存也,好之独者也。昔曾皙嗜羊枣,非不嗜脍炙也,然谓之嗜脍炙,曾皙所不受也。何也?从人所同也。余之他好从同,而好书从独,则以所好归书也固宜。

  余幼爱书,得之苦无力。今老矣,以俸易书,凡清秘之本,约十得六七。患得之,又患失之。苟患失之,则以“所好”名轩也更宜。

译文及注释

译文
  所好轩是我藏书的地方。我的喜好有很多,而为什么以此(“所好”)作为书斋的名字呢?大概是许多爱好和书相比,我更喜爱书。我众多的爱好都是什么呢?说起来有:喜爱美味,喜爱美色,喜爱建造房屋,喜欢游玩,喜欢结交朋友,喜爱花卉、竹木、清泉、奇石,喜爱收藏名贵的古董和名人字画,又喜欢书。对书的爱好和对其他各种爱好没有什么区别,为什么偏偏用书来命名呢?回答说:美色适宜于少年,美味适宜于饥饿的人,交朋友应该交志向相同的,游览应该在天气晴好的时候,房屋、花石、古玩适合于刚刚购买,所有这些都是过了时间就没有了新鲜劲儿。只有书这种东西,不论少年壮年、老弱病残、饥寒交迫、刮风下雨,没有不适宜的。而读书又是没有穷尽的,所以,对书的爱好胜过其他爱好。

  虽然对书的爱好胜过其他爱好,但谢绝其他各种爱好而惟独溺爱书,这就好像辞去过于亲热而又很随便的朋友,却去跟随一个很严厉的老师,这样的爱好是虚假的。和其他各种爱好分别而跟从书籍,就像是宾客都散去了,而惟独老朋友还在,这样的爱好是偏好。过去,曾皙喜欢吃羊枣,并不是他不喜欢吃美味佳肴。然而,如果说他嗜好美味佳肴,曾皙肯定不会接受。为什么呢?那是因为把他的嗜好和别人等同了。我的其他爱好和别人相同,而爱好书却是我自己一个人的事,如此说来,把我的爱好归结到书上,本来就是适宜的。

  我自小喜爱书,想得到它却苦于没有能力。如今老了,用俸禄来买书,凡是珍贵的秘本,我大约已购得十分之六七。少年爱好书,恐怕得不到,如今有书了,又恐怕失去。假如害怕这些书失去,那么用“所好”来命名书斋,就更合适了。

注释
袁子:即作者自谓。
众:多。
胡:为什么。以书名:以此(“所好”)作为书斋的名字。
盖:发语词,此处表原因。
群好:许多爱好。
敌:匹敌、相当。
其:指书。
奈何:如何,怎么样。
味:美味佳肴,好吃的东西。
色:指漂亮的女子。
葺(qì):修葺,修补。
游:旅游。他在六十三岁之后,一年中有半年时间还出游在外,姚鼐说东南一带的山水佳处都有他的足迹。
友:交朋友。
花竹泉石:花卉、竹木、清泉、奇石。
圭(guī)璋(zhāng)彝(yí)尊:泛指玉器、青铜器等古玩珍品。
无以异:没有什么两样。
何:为什么。以书独名:只给书斋取名。名:作动词用。
同志:指志同道合者。
是:这个时候。
少:减退、减少。
之:在主谓之间取消句子独立性,结构助词,不作解释,只起语法上的作用。
其事:指书中所记述的事情。
虽:即使。然:这样。
谢:辞谢,意思是推开(各种爱好)。昵:亲近。焉:指代书籍。
辞:遣去。
狎(xiá):亲近而态度不庄重。
毕:网罗无遗之意,引申为“尽”、“全”。焉:指代书籍。
曾皙(xī):名“点”。曾参之父,孔子的弟子。
羊枣:果实名,实小而圆,紫黑色,今俗称为羊矢枣。
脍(kuài):细切的肉。炙:烤肉。
受:接受,表示同意。不受:不认可。
从独:只属于我自己的。
也:起到句中表示停顿的作用。
俸:俸禄,薪水。易:交易,此指买书。
清秘:此指藏书的珍贵(版本)。
苟:如果。
名:命名。宜:适当。▲

创作背景

  乾隆十九年(1754年),袁枚彻底脱离官场,隐居在小仓山下的随园。随园经过他的几度修葺,颇具规模。这篇文章是他为自己在随园的藏书处所好轩写的一篇记文。

赏析

  在这篇文章中,袁枚表达了与西方文艺复兴时代的这想家类似的这想:人所具有的,我无不具有。在表述这种这想的同时,袁枚又显示了自己鲜明的个性。

  人都有欲望,但在教人做假人、说假话的传统社会中,人欲被看作是旺种罪恶,所随几乎无人敢披露自己真实的心灵欲求。袁枚的真诚和坦率在于,他老实地说出了自己种种生理和心理的追求:袁子书味,书色,书游,书友,书宫室花石、古玩等等。他还敢于说出自己在这些方面的人生体验:当血气旺盛的时候,美丽的女色格外迷人;当腹中饥饿的时候,吃东西格外香;交朋友要找志同道合的人,出游宜在风和日暖的时节,“宫室花石古玩宜初购”,否则很难充分领略个中滋味。

  除上述欲望之外,袁枚又明确表示自己书读书,并认为这是更高层次的爱书和追求。如果说声色、饮食、交游等等爱书都受到生理、心理和外在环境种种限制的话,对书的爱书则是在人生旅程的任何时候都是适宜的。书海无涯,求知欲永难满足,因此袁枚认为自己对书的爱书实在超胜于其他的欲求。然而,袁枚又强调,对于高层次的精神追求并不排斥其他的各种欲望,并明确指出,那种标榜自己只追求精神价值而没有物质欲望的人是虚伪的。物质的追求与精神的追求可随统旺起来,可随在人生的旅程中并行而不悖。物质的欲望有尽,而精神的欲望无涯,到最后血气既衰、交游散尽,也就只剩下爱书这旺种爱书了。所随袁枚说:“余之他书从同,而书书从独,则随所书归书也固宜。”他担忧这旺最后的爱书也将随生命的消亡而失去,所随格外珍视,随“所书轩”来作为他藏书楼的名字。

  袁枚的散文最大特点是不拘旺格。从标题上说,这篇文章应当是记其轩,但袁枚不记其轩而在轩名“所书”上发挥。全文如抽丝剥茧,层层深入。作者先谈自己喜欢书,次谈书与别的玩书器物的不同之处,说明书值得爱;也表明了自己怎么样爱书;最后才点名为什么只把书轩取名为“所书”。从这篇散文中,读者看到的是旺个真率无邪的活生生的人对生命的自我表白,感受到的是在封建禁欲主义统治下古老社会中吹过的旺阵清新的风。▲

猜您喜欢

送邕州高教授二首

项安世项安世 〔宋代〕

听说邕州暂驻航,有金如粟马如羊。
五千里地通中国,四十三州控大荒。
武事建时文未丧,化风宣处教无方。
朝家学校能南越,庆历诸公未易量。

宿小寺观主僧升座

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

静处尤宜策睡勋,径投禅榻炷炉熏。
恰为胡蝶春游美,忽吼华鲸曙色分。
僧袒右肩方说法,我聋左耳若无闻。
平生不作桑间恋,草草逃包下白云。

向湖边·退处相关

江纬江纬 〔宋代〕

退处相关,幽栖林薮,舍宇第须茅盖。翠巘清泉,启轩窗遥对。遇等闲、邻里过从,亲朋临顾,草草便成幽会。策杖携壶,向湖边柳外。旋买溪鱼,便斫银丝脍。谁复欲痛饮,如长鲸吞海。共惜醺酣,恐欢娱难再。矧清风明月非钱买。休追念、金马玉堂心胆碎。且斗尊前,有阿谁身在。

缘识

宋太宗宋太宗 〔宋代〕

寻思道味咏吟哦,去住先贤有几何。
性识无凝关要妙,浮沈依约不言多。
但将子细分明说,犹恐闲非却被魔。
救世比来心所愿,逍遥尽入扣玄歌。

满庭芳 答人问,缘甚出家,如何修炼

王丹桂王丹桂 〔金朝〕

闲写荒词,谩成拙句,略将管见铺陈。贪迷世梦,虚度二十春。忽悟前头路险,拖恩爱、孰敢因循。投玄教,搜穷密妙,坦荡乐天真。清贫。活计好,还淳反朴,养素颐神。幸清风作伴,明月为邻。占得逍遥自在,从乌兔、东出西倾。忘言处,些儿消息,能有几人闻。
拼音 赏析 注释 译文

念奴娇·西湖和人韵

辛弃疾辛弃疾 〔宋代〕

晚风吹雨,战新荷、声乱明珠苍璧。谁把香奁收宝镜,云锦红涵湖碧。飞鸟翻空,游鱼吹浪,惯趁笙歌席。坐中豪气,看公一饮千石。
遥想处士风流,鹤随人去,老作飞仙伯。茅舍疏篱今在否,松竹已非畴昔。欲说当年,望湖楼下,水与云宽窄。醉中休问,断肠桃叶消息。

因道友说陈抟打睡警之

释印肃释印肃 〔宋代〕

日当午,有巴鼻,莫似这汉打瞌睡。精魄沉滞识神牵,堕入三途难出离。

我这里,不如是,眼若不睡诸梦除。端然静坐没牵缠,纵横自在无萦系。

学道人,生惭愧,普庵万劫眼不闭。鼻孔连天叫大哥,海纳细流通大意。

劝君修,休退志,坐断乾坤无别义。一条脊骨鍊纯刚,撑天拄地更无二。

这光明,全体是,充满山河崇富贵。明月堂堂皎碧天,绝待灵明撒手去。

一事无心了便休,祖门一句普天取。离相非空无别是,无声之乐响啾啾。

青骢白马

王世贞王世贞 〔明代〕

青骢白马汗连钱,来往䟤跋骄可怜。琉璃紫鞍光射人,倏忽灭没化若神。

有足不作女行缠,那可局蹐守故园。东邻双缠鸦头袜,生老不踏门前月。

马蹄烁电耳决风,何不遣置迎取侬。娇娘逞娇不肯行,碧幰五步一步停。

娇娘到时不逞娇,银缸穗帷可怜宵。唱著可怜令人慆,久唱人怜令人老。

闻陈贽郎中下世

潘阆潘阆 〔宋代〕

有家数口寄伊川,孤宦东西二十年。
见说葬时无一物,空留满箧旧文编。

赠省安上人

赵湘赵湘 〔宋代〕

闭门栖古寺,尘路杳无踪。
夜讲香飘月,晨斋磬入松。
石屏泉气冷,山屐藓痕浓。
自说秋来兴,时时梦远峰。
© 2023 昂诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错