拼音 赏析 注释 译文

织妇词

元稹 元稹〔唐代〕

织妇何太忙,蚕经三卧行欲老。
蚕神女圣早成丝,今年丝税抽征早。
早征非是官人恶,去岁官家事戎索。
征人战苦束刀疮,主将勋高换罗幕。
缫丝织帛犹努力,变缉撩机苦难织。
东家头白双女儿,为解挑纹嫁不得。
檐前袅袅游丝上,上有蜘蛛巧来往。
羡他虫豸解缘天,能向虚空织罗网。

译文及注释

译文
  织妇为什么忙呢,原来蚕种三卧之后就要今了。织妇们诚心祷告蚕神保佑蚕儿早点出丝,因为今年官家要提前抽征丝税。今年提前征税并不是因为官员横征暴敛,而是去年发动了战争。打仗艰苦,丝织品可供伤兵包因伤口,也可制成丝罗帐幕赏给军功赫赫的将军。一般的缲丝织作本来已够费力的了,织有花纹的绫罗更是难上加难。拨动织机、变动丝缕,在织品上挑出花纹极为不易,需要很高的工艺水平。培养挑纹能手实为不易,竟有巧女因手艺出众为娘家羁留而贻误青春。在檐前飘动的丝网上,蜘蛛来回爬动。羡慕这小虫儿纯出天性,可以自由编制罗网啊!

注释
蚕经三卧行欲今:蚕有眠性,文中的蚕种三卧之后进入四眠,四眠后即上簇结茧。古织妇往往亦为蚕妇,所以要提前做准备。
蚕神女圣:古代传说黄帝妃嫘祖是第一个发明养蚕抽丝的人,民间奉之为蚕神,诗中称她为“蚕神女圣”。
丝税:唐代纺织业极为发达,荆、扬、宣、益等州均设置专门机构,监造织作,征收捐税。
戎索:本义为戎法,此处引申为战事。
罗幕:即丝罗帐幕。
袅袅:摇曳、飘动的样子。▲

简析

  此诗作于元和十二年(817),为《乐府古题》十九首之一。虽然属于“古题”,却合乎白居易对新乐府的要求。即“首句标其目”,开宗明义;“其辞质而径”,见者易谕;“其事核而实”,采者传信;“总而言之,为君、为臣、为民、为物、为事而作,不为文而作”。此诗以荆州首府江陵为背景,描写织妇被剥削被奴役的痛苦。全篇仅一百一十字,却由于层次丰富,语言简练,显得义蕴深厚,十分耐读。

元稹

元稹

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 

猜您喜欢

金缕曲 其二 腊日偕向君南皋、蔡君根泉、李君步洲、向君寿芝游东湖至龙藏寺宿

李炳灵李炳灵 〔清代〕

梦醒东湖久。喜今番、良友盍簪,俊游携手。楼阁参差池沼固,一片残荷疏柳。

惜词人、停车较后。古柏凌霄垂荫远,是卫公、亲植大盈亩。

树如此,人非旧。

夕阳渐渐侵衣袖。又眷怀、龙藏烟霞,洞天别有。联袂重经清静地,更扰禅门蔬酒。

惜不见、潜西退叟。一树梅花新月夜,问诗僧魂魄归来否。

空亭畔,独搔首。

拂水崖分得寒字

文彭文彭 〔明代〕

虞山西南太奇绝,流泉迸出青崖湍。横分一道地脉裂,倒飞十丈天风寒。

注披射日金光草,净泻孤云白玉盘。洪厓华盖渺何许,此时直欲招青鸾。

挽故知容州朝请陶公五首

罗一龙罗一龙 〔宋代〕

平生心事辱相知,矻矻逢人说项斯。
可恨襄阳失庞老,朔风吹泪送灵轜。

端嘉杂诗二十首

刘克庄刘克庄 〔宋代〕

说向丁男与小姑,各勤耕织了军需。
莫教塞北同文轨,却为江南减赋输。

题大龙寺

王之道王之道 〔宋代〕

万松邀我上崔嵬,入寺山屏次第开。
无说欲知真说法,松声还送出山来。

偈颂一百零二首

释绍昙释绍昙 〔宋代〕

生平说大脱空,今受活地狱报。
一片无骨舌头,数日和根烂了。

感昔

陆游陆游 〔宋代〕

行年三十忆南游,稳驾沧溟万斛舟。
常记早秋雷雨霁,柁师指点说流求。

四安道中所见 其二十五

牟巘牟巘 〔宋代〕

归途拟向城中去,论旧翻惊人已非。怅望敬亭烟雨外,平生漫说谢玄晖。

有客自关外来颇道边亭暴露之苦时子止兄方趋

晁公溯晁公溯 〔宋代〕

平凉歃血不濡齿,奚车辚辚临渭水。
一丸未及封函关,已复胡歌饮都市。
近闻移屯集岐下,战声日震长平瓦。
两军相持久未决,将军宝帐皆在野。
野田秋深风力劲,边云日满青泥岭。
三军雨立甲裳重,诸将露宿旃裘冷。
原头霜落黄芦,西风猎猎边亭寒。
从军之乐今有几,仲宣寄诗烦说似。

神仙会

长筌子长筌子 〔金朝〕

韶华似激箭,暗把朱颜换。我今识破,浑若梦中惊散。囚枷脱下,信任胡歌诞。尽人言,一乖慵,害风汉。大开口笑,世欲无拘管,落落魄魄,信脚水山游玩。天涯海角,自有清闲伴。细算来,这些儿,最长便。
© 2023 昂诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错