赏析 注释 译文

敬姜论劳逸

《国语.鲁语》 《国语.鲁语》〔先秦〕

  公父文伯退朝,朝其母,其母方绩,文伯曰:“以歜之家而主犹绩,惧干季孙之怒也。其以歜为不能事主乎?”其母叹曰:“鲁其亡乎?使僮子备官而未之闻耶?居,吾语女。昔圣王之处民也,择瘠土而处之,劳其民而用之,故长王天下。夫民劳则思,思则善心生;逸则淫,淫则忘善;忘善则恶心生。沃土之民不材,淫也。瘠土之民,莫不向义,劳也。

  是故天子大采朝日,与三公九卿,祖识地德,日中考政,与百官之政事。师尹惟旅牧相,宣序民事。少采夕月,与大史司载纠虔天刑。日入,监九御,使洁奉禘郊之粢盛,而後即安。诸侯朝修天子之业命,昼考其国职,夕省其典刑,夜儆百工,使无慆淫,而後即安。卿大夫朝考其职,昼讲其庶政,夕序其业,夜庀其家事,而後即安。士朝受业,昼而讲贯,夕而习复,夜而计过,无憾,而後即安。自庶人以下,明而动,晦而休,无日以怠。王后亲织玄紞,公侯之夫人,加之纮、綖。卿之内子为大带,命妇成祭服。列士之妻,加之以朝服。自庶士以下,皆衣其夫。社而赋事,蒸而献功,男女效绩,愆则有辟。古之制也!君子劳心,小人劳力,先王之训也!自上以下,谁敢淫心舍力?

  今我寡也,尔又在下位,朝夕处事,犹恐忘先人之业。况有怠惰,其何以避辟?吾冀而朝夕修我,曰:‘必无废先人。’尔今曰:‘胡不自安?’以是承君之官,余惧穆伯之绝祀也?”

  仲尼闻之曰:“弟子志之,季氏之妇不淫矣!”

译文及注释

译文
  公父文伯退朝之后,去看望他的要亲,他的要亲正在放线,文伯说:“象我公父歜这样的人家还要主要亲自放线,这恐怕会让季孙恼怒。他会觉得我公父歜不愿意孝敬要亲吧?”他的要亲叹会一口气说:“鲁国要灭亡会吧?让你这样的顽童充数做官却不把做官之道讲给你听?坐下来,我讲给你听。过去圣贤的国王为老百姓安置居所,选择贫使之地让百姓定居下来,使百姓劳作,发挥他们的才能,因此(君主)就能够长久地统治天下。老百姓要劳作才会思考,要思考才能(找到)改善生活(的好办法);闲散安逸会导致人们过度享乐,人们过度享乐就会忘记美好的品行;忘记美好的品行就会产生邪念。居住在沃土之地的百姓劳动水平不高,是因为过度享乐啊。居住在贫使土地上的百姓,没有不讲道义的,是因为他们勤劳啊。
  因此天子穿着五彩花纹的衣服隆重地祭祀太阳,让叁公九卿,熟习知悉农业生产,中午考察政务,交代百官要做的事务。京都县邑各级官员在牧、相的领导下,安排事务使百姓得到治理。天子穿着三采花纹的衣服祭祀月亮,和太史、司载详细记录天象;日落便督促嫔妃们,让她们清洁并准备好禘祭、郊祭的各种谷物及器皿,然后才休息。诸侯们清早听取天子布置事务和训导,白天完成他们所负早的日常政务,傍晚反复检查有关典章和法规,夜晚警告众官,告诫他们不要过度享乐,然后才休息。卿大夫清早统筹安排政务,白天与属僚商量处理政务,傍晚梳理一遍当天的事务,夜晚处理他的家事,然后才休息。贵族青年清早接受早课,白天讲习所学知识,傍晚复习,夜晚反省自己有无过错直到没有什么不满意的地方,然后才休息。从平民以下,日出而作,日落而息,没有一天懈怠的。王后亲子编织冠冕上用来(瑱的黑色丝带,公侯的夫人还要编织(于颌下的帽带以及覆盖帽子的装饰品。卿的妻子做腰带,所有贵妇人都要亲自做祭祀服装。各种士人的妻子,还要做朝服。普通百姓,都要给丈夫做衣服穿。春分之后祭祀土地接着开始耕种,冬季祭祀时献上谷物和牲畜,男女(都在冬祭上)展示自己的劳动成果(事功),有过失就要避开不能参加祭祀。这是上古传下来的制度!君王操心,小人出力,这是先王的遗训啊。自上而下,谁敢挖空心思偷懒呢?如今我守会寡,你又做官,早晚做事,尚且担心丢弃会祖宗的基业。倘若懈怠懒惰,那怎么躲避得会罪早呢!我希望你早晚提醒我说:‘一定不要废弃先人的传统。’你今天却说:‘为什么不自己图安逸啊?’以你这样的态度承担君王的官职,我恐怕你父亲穆伯要绝后会啊。”
  仲尼听说这件事后说:“弟子们记住,季家的老夫人不图安逸!”

注释
公父文伯:鲁大夫.季悼子的孙子,公父穆伯的儿子。
朝:古时候去见君王叫朝,谒见尊敬的人也可以叫朝。要:公父文伯的要亲,即敬姜。
绩:纺麻。
歜(chù):文伯自称其名。主:主要。
干:犯。季孙:即季康子。当时担任鲁国的正卿,是季悼子的曾孙。季氏是鲁是的大族,敬姜是季康子从叔祖要,所以文伯这样说。
僮子:即童子。备官:充任官职。
居:坐下。
使土:不肥沃的土地。
大采:五采。朝日:天子以春分朝日。
祖:熟习。
识:知。
地德:古人认为地能生产百物,养育人民,这便是地之德。
师尹:大夫官。
惟:表并列,与,和。
旅:众士。
牧:州牧。
相:国相。
宣序:全面安排。
少采:三采。
夕月:天子每年秋分之夜祭祀月亮的仪式。
庀(pǐ):治理。
列士:士的总称,周代分元士,中士,庶士三种。
社:春社,每年春分时祭祀土地神。
烝:特指冬天的祭祀。
愆:罪过,过失。
辟:刑法。
而:你。
修:勉励。
淫:贪图安逸。▲

赏析

  敬姜絮絮叨叨一番长论,无非是希望自己做高官的儿子忠于职守,做好本职工作的同时,一定要谨记勤俭节约,不要贪图安逸,因为她老人家认为贪图安逸会触发人们内心的贪欲,贪欲最终会葬送儿子的前程乃至生命,读之如醍醐灌顶,振聋发聩。目前消费至上成为主流的生活观,每虑及此,即忧心忡忡,有钱的尽情消费,没钱的只好望“物”兴叹,兴叹之余难免忧愤,如何和谐?我还是觉得应该提倡过简朴的生活,先不讲从简入奢易,从奢入简难的大道理,但求生活适度舒适足矣,过度消费,劳命伤财,颇为不值。

猜您喜欢

證道歌 其一六一

释印肃释印肃 〔宋代〕

默时说,说时默,佛祖妙机无法则。除非亲到此门中,棒头取正参方客。

赠勤师

蔡襄蔡襄 〔宋代〕

勤为浮屠人,形类心不偶。
独负山林栖,远犯风尘走。
如闻大众居,乃是贤豪薮。
专意学文章,韩编不离手。
退之所尚者,岂以言深厚。
径驰周孔域,不为杂说诱。
大凡民之生,虫豸均一丑。
圣人酌中道,君臣与夫妇。
饮食若衣冠,事行而易守。
不喜释老言,诋斥遭诬负。
子今读其书,无乃相纷纠。
学本勿学末,何为恤众口。

海幢寺礼空隐和尚受记

薛始亨薛始亨 〔明代〕

龙边参法席,沙界现祇林。古佛再出世,逢人直指心。

钟声江渺渺,幢影月沉沉。榻下亲承记,前因感涕深。

送张南士返越州因感旧游有作 其十

屈大均屈大均 〔明代〕

薄暮人人待月华,三城争买素馨花。珠儿更比珠娘好,莫向耶溪苦忆家。

题寗海瀛岩

佚名佚名 〔宋代〕

温台万丘壑,走遍成重胝。
佳山落床头,咫尺反不知。
我闻野老说,山乃神石移。
蓬莱本三峰,一峰今失之。
上干云霓秀,下压龟背欹。
夜半见海日,紫晕开咸池。
魑魅首老木,狂语向人啼。
危亭无遗栋,绝壁无旧题。
夫子勇过我,竦身敢独跻。
我病不能从,梦寐常追随。
秋风海上来,霜清钱正肥。
行寻越溪鞅,肃此世尘鞿。
拼音 注释 译文

师说(节选)

韩愈韩愈 〔唐代〕

古之学者必有师。师者,所以传道受业解惑也。人非生而知之者,孰能无惑?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱,无长无少,道之所存,师之所存也。

少华山

李廌李廌 〔宋代〕

少华连延翠烟永,细路缘云上高顶。
奇峰西奔入秦蜀,幽谷南通接荆郢。
昔年蛟龙忽变化,怒蹙山巅压州境。
山灵吐怪助豪强,地轴狂推如转梗。
盘龙七社万户余,卵覆巢倾伸臂猛。
近来又说神羊岭,六里横开罅如井。
居民惴惴已忧疑,惟恐蛟龙怒还逞。
勿令岸谷复颠移,鼓铸神功烦禹鼎。

水调歌头·律纪林锺月

佚名佚名 〔宋代〕

律纪林锺月,兔魄夜来圆。彩麟入梦,天教英物出人间。志气平生浩荡,欲试经纶大手,赞画向名藩。见说齐瓜熟,鹏路快扶抟。称寿处,歌齿皓,戏衣斑。辉联甥馆,那堪一笑共团栾。好看蜚声霹雳,使有蒲轮迎召,催入侍龙颜。却待功成後,归伴幔亭仙。

百丈和尚赞

释师观释师观 〔宋代〕

独坐大雄峰,宗通说亦通。
咄者老漆桶,不落有无中。

小轩偶成

郑清之郑清之 〔宋代〕

斋余宴坐息深深,万法皆闲境会心。
轻浪飐荷珠溜玉,晴曦穿竹翠笼金。
岸头舟楫入归语,槛外菰蒲鸟去音。
谩说陶车并谢屐,如如不动胜登临。
© 2023 昂诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错