佚名〔两汉〕
茕茕白兔,东走西顾。衣不如新,人不如故。
译文被你抛弃而被迫出走,犹如那孤苦的白兔,往东去却又往西顾。旧的衣服不如新的好,人还是旧人更胜新人。
注释茕茕(qióng qióng):孤独无依的样子。
▲
展开阅读全文 ∨
《古艳歌》是一首乐府诗,初见于《太平御览》。这首诗是为弃妇诗,其前两句即以动物起兴,兴中兼含比喻,描写女子被迫出走,犹如孤苦的白兔,往东去却又往西顾,虽走而仍恋故人;后两句是规劝故人也应当念旧,含希冀之意。全诗情感真挚,语言直接,颇具民歌风味。
佚名
亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。
行香子·说与樵青
方岳 〔宋代〕
西蜀泉上人久留中都三首
曾丰 〔宋代〕
渔家傲 昆仑山石门庵
王哲 〔金朝〕
送洪景卢内翰使虏
范成大 〔宋代〕
八声甘州·被西风吹不断新愁
魏了翁 〔宋代〕
赞历代天师·第二代嗣师讳衡字灵真
白玉蟾 〔宋代〕
青玉案·柳阴花底春将半
佚名 〔宋代〕
醉花阴 薄寒
黄永 〔清代〕
西风侧侧轻寒度。细雨连晨暮。试去倚阑看,花底垂垂,留作黄昏露。
自携一卷当窗坐。燕掠花梢过。屧响是何人,小婢擎来,半臂须添个。
过仪真访谭子羽留酌江霞馆因赠 其二
黎民表 〔明代〕
留滞周南久,川程倚棹过。江流经楚尽,岭树入吴多。
兴为悲秋发,情如惜别何。津亭明日路,相望隔烟波。
雪
杨适 〔宋代〕