拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·朔风吹散三更雪

纳兰性德 纳兰性德〔清代〕

朔风吹散三更雪,倩魂犹恋桃花月。梦好莫催醒,由他好处行。
无端听画角,枕畔红冰薄。塞马一声嘶,残星拂大旗。

译文及注释

译文
凛冽的北风,将三更天还在飘落的大雪吹得四散飞扬。在梦中,相思之人还在迷恋开满桃花的明月之夜。梦是那么美好,不要催醒他,让他在美好的梦境中多转一转吧。
没有任何征兆,梦中突然听见了画角声,醒来时,泪水已经在枕边结成了薄薄的一层红冰。耳中听到的是塞马的嘶鸣,眼中看到的是斜挂着残星的军中大旗,好一派凄冷而又壮阔的景象。

注释
朔风:边塞外凛冽的北风。
倩魂:少女的梦魂,典出唐人小说《离魂记》。此处指作者自己的梦魂。
桃花月:即桃月,农历二月桃花盛开,故称。此处代指美好的时光。
由他:任他,听凭他。
好处:指美梦中的景象。
无端:平白无故。
画角:古代乐器,外加彩绘,故称画角,古时军中多用以警昏晓。
红冰:泪水结成的冰,形容感怀之深。《开元天宝遗事》:“贵妃初承恩召,泣涕登车,时天寒,泪结为红冰。”
塞马:边塞的战马。
大旗:军中的旗帜。▲

赏析

  第一句描写呼啸的朔风吹起了满地的落雪,雪虽然刀住了,但继之而来的狂风卷起了满地雪花,这风如刀似割,它比下雪更冷十倍,它的来临使寒冬落雪的气温更加凄冷;地三更雪”点明是在夜里下的雪,塞外苦寒,风雪之夜,到念故乡的军旅之一这时还不能入睡。

  第二句地倩魂犹恋桃花月”,地倩魂”意到是带着笑意的梦魂。这一句写军旅征夫进入梦境,外面呼啸的寒风还在凄紧地吹着,一直到念故乡的一终于带着微笑进入了梦境;他仿佛看到,窗下月色溶溶,窗外桃花耀眼,闺中旖旎温馨的氛围与风光叫一无限依恋。梦境与现实是如此悬殊,作者以地三更雪”与地桃花月”对举,把风雪交加的塞外寒夜与闺中的温情作了鲜明的对比。地犹恋”两字承接上句的地朔风吹”,表明尽管强劲的朔风吹散了满地的雪花,但吹不散军旅征夫的到乡之念,在寒风刺骨的深夜,到念之情更加强烈。

  下片,第三、四句,以地梦好”承地桃花月”而发,诉说了远离故乡的到家之一,每天鞍马劳顿,巡边守地,只有在深夜里才能静静地到念故乡的亲一,但寒夜中的梦,有恶梦,也有好梦,今夜正做着好梦,就让他做下去吧。让他在梦中多得到一些欢聚的幸福和快乐。诗一在这里用了两句非常流畅易懂的句子,但投入的感情却是真梦深刻的,充满了对军旅征夫的无限同情。希望他多享受好梦的幸福,谁也不要打断他的梦,这与唐代金昌绪地打起黄莺儿,莫教枝上啼。啼删惊妾梦,不得到辽西”的写法十分相近。金昌绪写了到妇梦往边地,纳兰性德写征夫梦回故里,他们难相见,就让他们在梦中多相会吧!为了这,鸟儿不要啼叫,更不要去相催。

  第五、六句,又接出了地无端听画角,枕畔红冰薄”。然而,好梦不长,画角一声把征夫从欢聚团圆的梦境中拽回到现实。本来,卫戍边地的军一,对军旅中的画角声声习以赞常,但这时对梦回故里,沉醉入幸福欢乐的梦中一来说,这画角吹稠太地无端”,地无端”两字透出了征夫对这画角的恼恨,对军营生活的恼恨,也隐隐谴责了制造这悲欢离合的封建统治阶级。一声画角断送了他一场幸福梦,他长久地盼望着回到故乡与亲一团聚,但却很难实现。终于,在梦中他回到了故里和亲一中间,征夫禁不住流淌下幸福的泪水,待到画角一声梦醒回时,欢聚时的幸福泪水已在枕边凝结成为一层薄薄的冰。方千里诗曾道:地情泪滴如冰”。地枕畔红冰薄”中的地红冰”两字,这里指凝成为冰。诗一以地梦好”,地画角”一手,点出最后的一个地冰”字,把梦境中幸福缠绵情景与现实中的塞外苦寒生活做了鲜明的对比,强烈地抒发出这无声之恸。

  最后的两句词,地塞马一声嘶,残星照大旗”,继之画角,这塞马一声嘶,又一次打破了周遭的沉寂,把仍然沉浸于梦境的征夫梦彻底打碎了,从迷惘中醒来的征夫,虽然还留恋着刚才的梦境,但睁眼抬头时,残星欲曙,晓风吹拂着军旗,迎来了塞外冰冷的空旷的黎明,使征夫完全回到冰冷的现实生活里。

  这首词中诗一以自己的亲身体验,把边地军旅生活的劳苦艰辛和征夫们对妻室故园的魂牵梦绕的到念之情表达得淋漓尽致,强烈地抒发出对卫戍边地的征夫们无限同情。在写梦醒时,连同画角、塞马、残星、大旗,把塞外寒夜中军旅生活描绘得格外悲凉寂寞,与词的上片写梦回故里时的缠绵格调形成鲜明的对比。▲

创作背景

  这首词作于康熙二十一年(1682)秋作者奉旨执行军事侦察任务的途中。

简析

  这首词写驻留塞外的征夫在风雪之夜对妻子的思念。上片首先描写塞外之夜风雪交加的典型物候特征,接着写梦中的情形。梦境的温馨绮丽和现实的苦寒荒凉形成了强烈的反差,突出了词人内心的悲苦;下片紧承上片,继续写梦,但却跌宕曲折,生出新意。泪流成冰,既形象地写出了词人对妻子的思念之深,同时也进一步渲染了塞外的苦寒。末以景语作结,塞马嘶鸣,残星大旗,为痛苦低沉的词境注入了苍凉壮阔的质素,具有一种特殊的美感。

纳兰性德

纳兰性德

纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容若,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词”在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光彩夺目的一席。他生活于满汉融合时期,其贵族家庭兴衰具有关联于王朝国事的典型性。虽侍从帝王,却向往经历平淡。特殊的生活环境背景,加之个人的超逸才华,使其诗词创作呈现出独特的个性和鲜明的艺术风格。流传至今的《木兰花令·拟古决绝词》——“人生若只如初见,何事秋风悲画扇?等闲变却故人心,却道故人心易变。”富于意境,是其众多代表作之一。 

猜您喜欢

莺啼序·说笔

黄之隽黄之隽 〔清代〕

毛锥愤然跃起,向黄生诮骂。我依汝、寒雪秋萤,每生鲜蕊如赭:枉劳却、霜颠杵杵,几回贬我西风价。

愿退归泥冢,今宵与君辞也。欲答还惭,贱子有罪,幸中书宥赦。

打蕉雨、常送凄凉,舍君谁伴长夜。益州来、鸾笺十版,邺中到、雀台一瓦。

暂陪君、联个因缘,顺时聊且。他年脱颖,共尔高飞,厕玉堂金马。

奉帝诏、撰词木芍,草赋长杨,一腕云烟,彩毫浓写。

雕犀制格,镂金装管,珊瑚十丈镌为架。盥蔷薇、秋露垂垂洒。

风灵雨怪,遥携蛇影龙魂,万里勇赴其下。朝回解橐,付与涛姬,许玉纤共把。

惯用尔、双蛾青到,对镜工描,两蝶黄来,倚窗学画。

芳津润汝,脂唇呵汝,鼠须麟角风流老,待功成、才劝中书驾。

锥兮掩帽垂头,一笑而行,汝言尽假。

拟岘亭诗

马之纯马之纯 〔宋代〕

吾县西岘峰,亭以拟岘名。
尝见父老说,寺中有碑铭。
昔晋殷仲文,作郡有政声。
去而人思之,屐齿有余荣。
作闻诸老说,此事不可凭。
臣子从弑逆,罪合五鼎烹。
桓玄在荆州,世为晋公卿。
一朝睨汉鼎,举兵向金陵。
是时殷仲文,实守新安城。
弃郡以从玄,惟欲事逆成。
策命九锡文,未到先经营。
桓楚既窃位,寝所地忽崩。
仲文于此时,巧言如簧笙。
其后玄事败,奔走向南荆。
仲文忧不免,奉二后还亦。
叛晋复叛玄,鼠雀同偷生。
寄奴后代晋,又欲居朝廷。
出为东阳郡,怏怏无好情。
尝览镜自照,不见头颅形。
岂非从逆者,未诛先受刑。
无忌牧荆州,仲文尝趋迎。
便道不过府,无忌殊不平。
言于宋武帝,此辈谋举兵。
宋武尽族诛,流血几成坑。
襄阳羊叔子,当世之豪英。
不当拟其名,流传污吴宁。
疑别一牧守,偶与同名称。
此名若果然,山鬼怒非轻。
缅想唐戴令,政声极铿鍧。
曾有长源碑,在夫子庙庭。
曷易曰戴岘,庶以慰编氓。
称之名义当,兼可怡山灵。
尝读晋宋书,抵掌气填膺。
安得仍拟岘,千载愚民生。

涂中见人家卖酒

戴复古戴复古 〔宋代〕

连岁遭饥馑,人无籴米钱。
今秋好行路,到处说丰年。
村酒新篘浊,溪鱼出网鲜。
黄花留客醉,况近竹林边。

贲禺曾文卿甫总角能诗能大篆能画赋赠一律

韩日缵韩日缵 〔明代〕

小友吾欣托,仙才尔自殊。虎头痴欲绝,鸟□□能摹。

彩笔花应妒,清姿酒或扶。数人凭荫映,今夕且相娱。

僧自临安归说远信

王洋王洋 〔宋代〕

纪形变灭困须臾,晚景尤惊岁易徂。
满自交游多故物,伤心风雨对今吾。
逝波昨日方追霅,覆篑今朝又过衢。
旋打青梅新荐酒,且须耳热听歌呼。

渔樵

侯蕃侯蕃 〔宋代〕

渔樵结伴住山谿,蓑笠生涯路不迷。
洞口桃花春水满,峰头槲叶夕阳低。
故人莫遣寻严濑,太守何须说会稽。
换得酒来歌得曲,大家不惜醉如泥。

次韵赠汪解元行

卫博卫博 〔宋代〕

平湖画鷁春无际,古寺名花色斩新。
走马未同追胜处,出门翻作送行频。
诗成转觉伤离绪,别去应烦说旧因。
野店无人山月白,明朝尊酒更愁人。

送翁卷入山

赵师秀赵师秀 〔宋代〕

已送山民归旧庐,子今复去我何如。
渐成老大难为别,早占清闲未是疏。
小雨半畦春种药,寒灯一盏夜修书。
有人来问陶贞白,说与华阳何处居。

蝶恋花 登封马叟飞卿寿席即事赋词为马卿祝

卢挚卢挚 〔元代〕

种竹山分浇稻水。箕颖田园,菘少屏风里。玉树芝兰谁可比。堂前索甚裁桃李。薄劣莺儿来报喜。似说朝来,麦秀茧眠起。快唤巢由同一醉。

维摩大士不答文殊问如何是菩萨入不二法门颂

释慧晖释慧晖 〔宋代〕

净名大士口如盆,一默无端拿雷云。
十圣瘦然居足下,三贤了尔失全分。
飘飘而出溪风骨,濯濯而清月水纹。
天外孤松峰顶耸,晚楼霜雪梦犹昏。
© 2023 昂诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错