赏析 注释 译文

赠内

白居易 白居易〔唐代〕

生为同室亲,死为同穴尘。
他人尚相勉,而况我与君。
黔娄固穷士,妻贤忘其贫。
冀缺一农夫,妻敬俨如宾。
陶潜不营生,翟氏自爨薪。
梁鸿不肯仕,孟光甘布裙。
君虽不读书,此事耳亦闻。
至此千载后,传是何如人?
人生未死间,不能忘其身。
所须者衣食,不过饱与温。
蔬食足充饥,何必膏粱珍?
缯絮足御寒,何必锦绣文?
君家有贻训,清白遗子孙。
我亦贞苦士,与君新结婚。
庶保贫与素,偕老同欣欣。

译文及注释

译文
夫妻之间生活一起,死后同葬起。
其他人尚且互相勉励,何况你我还是夫妻?
战国时的齐国隐士黔娄甘愿贫穷也不出山做官,他的贤妻也跟着一块心甘情愿过贫困日子。
春秋时的晋国大夫郤缺曾经耕种田地,他的妻子往返田间为他送饭,二人相敬如宾。
陶渊明不会谋生计,他的妻子瞿氏自己烧火做饭操持家务。
东汉隐士梁鸿弃官职,他的妻子孟光也随其隐居,布衣荆钗。
你虽然读书不多,但也听过这类夫妻感情深的动人故事。
从那千年以后,传承这种高尚品格的是什么人?
人生还没有结束之前,可不能忘记修身正直。
人所必须的物质欲望,不过是吃饱饭,有衣穿。
蔬菜已够填饱胃口,何必奢求珍贵的食物?
丝棉衣被已经能御寒冷,何必奢求绣有花纹的锦织?
你娘家祖上有遗教,将清白作为家产留给子孙。
我是一个节操坚贞的人,刚刚与你成婚。
希望从此与你过清贫、高洁的日子,白头到老,一生快乐欣喜。

注释
内:内人,白居易妻子杨氏。
生为同室亲,死为同穴尘:写夫妻情爱生死与共。《诗经·王风·大车》:“谷则异室,死则同穴。”室,一家。穴,坟,合葬。
相勉:互相勉励。
而况:何况。
君:尊称,你。
黔娄:战国时期隐士,家里很穷困却不肯出山作官,他的妻子安贫贤德,同他一样安于此窘况,厮守不离弃。事见《列女传》。固:本来。
贤:妻子美好的品德、高尚的节操。
冀缺:即郤缺。春秋时晋国大夫,曾从耕于田,其妻送饭田头,二人相敬如宾。见《左传·僖公三十三年》。
俨(yǎn)如:宛如,好象。
陶潜:即陶渊明,家贫,“其妻翟氏,亦能安勤苦,与其同志。”(萧统《陶渊明传》)不营生:不去谋生。
瞿(qú)氏:陶渊明之妻。
爨(cuàn)薪:烧柴做饭。薪,柴火。
梁鸿:东汉人,家贫而有节操,妻孟光贤德,布衣荆钗,与之共甘苦,举案齐眉。见《后汉书·梁鸿传》。仕:做官。
何如人:如何人,怎么样的人?
膏粱:肥肉和优质小米,指富贵人家精美的食品。
珍:珍羞, 山珍海味。
缯(zēng)絮:粗劣衣服。缯,粗糙无花纹的绸子。絮,粗绵。
锦绣文:用丝线在绸缎上织或绣出美丽的花纹。锦,绸缎花帛。
君家:指妻子的娘家。白居易妻子杨氏是杨虞卿从妹,据说她是杨氏为后汉杨震的后代。据《后汉书·杨震传》载,杨震为涿郡太守时,奉公守法,不纳贿赂,子孙时常只吃菜粥,徒步走路。有人劝他置买田产,他说:“使后世称为清白吏之孙,以此遗之,不亦厚乎?”
贻训:遗教,指上述杨震的教诲。
遗:传给。
贞苦:节操坚贞,生活艰苦。
庶:希望。素:高洁,清白。
偕老:共同生活到老。同欣欣:快乐同生。▲

创作背景

  诗人出生于一个没落的官僚地主家庭。童年家贫,游学四方。二十九岁进士及第,以后三十岁、三十五岁连中户部和尚书省两次特科考试。直到元和二年(公元807年)春,三十六岁的诗人才与杨虞卿的从妹杨氏结婚,此诗就是新婚后不久诗人写给妻子杨氏的。

赏析

  这首诗是诗人对妻子杨氏的告诫和表白,开篇诗人就表达了愿意与妻子相濡以沫、相守一生的婚恋态度,接着诗人用四位贤者及妻子的事例教育妻子,之后说明怎样过安贫的日子,最后诗人用杨氏的家祖事例进一步阐述自己希望和妻子一起同甘共苦的愿望。

  “生为同室亲,死为同穴尘。”诗文以开头便直接了当,将全诗一下提到一定的思想高度。表示自己愿意与妻子相守一生。

  “他人尚相勉,而况我与君?”这一反问使前面的共生死之说显得愈发不可动摇。接下来诗人用四位贤者及妻子的事例说明什么样的夫妻才算楷模,教育杨氏向古代的贤妇人典型学习:黔娄不追求名利,妻子也不贪图物质;冀缺由贵族变成农民,妻子一样尊重体贴;陶渊明弃官归隐,妻子翟氏照样操持家务;梁鸿不肯当官,妻子也没嫌弃家贫。诗人用浅显直白的语言交代了四对夫妇的纯朴爱情,提倡相敬如宾、安贫乐道的精神,希望杨氏能以她们为榜样,继承好传统。事例妥贴,文字流畅,充分表达了诗人的诚意。

  诗文接着由典型转入现实生活,说到生活,不要追求奢华生活,粗衣蔬食,安贫乐道。“君虽不读书,此事耳亦闻。至此干载后,传是何如人?”诗人一个设问,既是在问杨氏,也是在问自己。诗人在表达自己对妻子的真诚爱情态度的同时,也给妻子传递自己对待今后生活的理念:安贫乐道。“人生未死间,不能忘其身。”人活在世上,不能形同行尸走肉,要做一个“独善身”的人。这是诗人对爱妻的要求,也是对后人的谆谆教导。

  接下来六句,诗人进一步论述安贫乐道的观点:在人生的道路上,简单地追求“温饱”两个字。有蔬菜饭食就可以,不必追求什么美味佳肴;粗麻布衣暖和就行,无须追求绫罗绸缎。两个“何必”,一个先祖的贻训,一个自己是“贞苦士”,有道理,有事实,反复申诉了自己的恳求,在家常絮语中表达淡泊富贵名利的思想。最后,诗人又用杨氏的家祖事例进一步阐述,希望和妻子一道同甘共苦。“庶保贫与素,偕老同欣欣。”无论今后贫穷还是富有,愿与你白头到老,这是对全文的概括,也是作者的最高祝愿,是诗人真挚的情感誓言,使整个作品形成完整的形象。

  全诗语言朴实,如叙家常,以古比今,从远到近,不厌其烦,似乎为妻子讲家训,虽然字里行间更多的是夫妻的伦理道德,是妇道,缺乏新婚燕尔的情感波涛和心灵震撼,同时却以言辞的恳切和坦率打动人心,自成风格,读来亲切感人,表现了诗人高尚情操。▲

白居易

白居易

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》《卖炭翁》《琵琶行》等。 

猜您喜欢
拼音 赏析 注释 译文

山坡羊·燕子

赵善庆赵善庆 〔元代〕

来时春社,去时秋社,年年来去搬寒热。语喃喃,忙劫劫。春风堂上寻王谢,巷陌乌衣夕照斜。兴,多见些;亡,都尽说。

望明河 丁巳七夕玉峰作 明日立秋

陈维崧陈维崧 〔清代〕

冰轮尚缺。已耿耿流辉,盈阶铺雪。潭子空香,较莲子清芬,两般谁冽。

荒唐稗史话,认做是、鹊桥佳节。惹无数、楼上穿针儿女,凭阑低说。

风前老颠欲裂。问青海几处,玉台银阙。明日西风,怕点上许多,无情华发。

碧箫吹来破,又跃入、龙堂变精铁。唤他起、须伴狂奴,醉舞冷光潜掣。

挽曾原伯大卿

孙应时孙应时 〔宋代〕

世岂无全德,今犹见古人。
大圭非刻画,天醴自清醇。
未说功名地,犹令宇宙春。
苍茫何处觅,丹素岂精神。

偈颂一百三十六首

释惟一释惟一 〔宋代〕

春雪乍晴,春光愈好。
不必远讨幽深,不用谈空说有。
村村自花柳。

倚阑

陆游陆游 〔宋代〕

故山未敢说归期,十口相随又别离。
小雨初收残照晚,阑干西角立多时。

朝阳

宋祁宋祁 〔宋代〕

腷膊鸡声夜向晨,东方飞景到云林。
簾帏已是曈曈晓,庭户全无曀曀阴。
可是梧桐长得地,也应葵藿久倾心。
日边早晚来环赐,见说清光注意深。

虞美人 寄云中完颜公

耶律履耶律履 〔宋代〕

水收霜落云中早。群雁云中道。夜来明月过西山。料得水边石上不胜寒。

黄尘堆里人相看。未惯云林眼。当年曾说探崆峒。怕有黄庭消息寄西风。

采桑子·内容未显名先显

马钰马钰 〔金朝〕

内容未显名先显,事可伤悲。坏道根基。失了元初更怨谁。寻思懵懂胜伶俐,做个憨痴。无作无为。缀甚闲词写甚诗。

读史

陈宓陈宓 〔宋代〕

子房真男子,五世相韩国。
父死未及仕,不受暴秦辱。
家僮三百人,求客不顾族。
持说说项梁,立成宗社复。
梁亡羽不遣,事汉羽亦覆。
眇然一身微,两暴以足蹴。
由来蚤学礼,大义灭私欲。
俯仰既无愧,何须真辟谷。
遂令万世后,叹咏长不足。

送徐景说归三衢

高斯得高斯得 〔宋代〕

秋风吐商气,庭树戚以飞。美人悼时节,去意不可鞿。

朋阴傲排荡,晨光弄熹微。灵修岂敢怨,浩荡终难依。

岐分蹈一失,决此存亡机。僵株擢新稊,倏忽成十围。

阳阸人所愿,苍天讵能违。蹇予于夫子,亮节深所希。

取舍既共是,排拫亦同非。岂伊桐江上,裴回送将归。

时危抱深感,人远伤遐睎。国家福未艾,祖宗临孔威。

愿子崇明德,桑榆借光辉。

© 2023 昂诗词 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错